Language and Interpreter Assessments
CyraCom can help you assess the skills of your staff interpreters, dual-role bilingual employees, or other bilingual professionals.
The 2016 mandate from the Affordable Care Act’s Section 1557 does not allow hospital staff to interpret unless they are “qualified” and have interpreting listed as part of their official job duties. Even if your organization is not in the healthcare industry, it’s still a good idea to invest in assessment to verify your bilingual staff’s fluency and qualifications.
Make sure that your employees are qualified to interpret. Our assessment program will help you properly vet and document their skills.
This assessment tests how well a candidate speaks their secondary language. CyraCom designed this assessment using the standards established by the Interagency Language Roundtable (ILR), a US federal organization that coordinates and shares information about language-related activities.
It tests a candidate’s:
Our Interpreter Skills Assessment tests how well a candidate can interpret clinical-themed messages between their two working languages. It also assesses their medical vocabulary knowledge.
The test takes 20-40 minutes over the phone and covers:
Current and prospective bilingual staff
Interpreters
Healthcare professionals and technicians